Меню сайта
Форма входа

КАК БЫСТРО ПОУМНЕТЬ

Если бы мне довелось прожить жизнь

сначала, я бы сделала те же ошибки,

только быстрее.

Таллула Бэнкхед

Лесли начала понимать, о чем я говорю.

  Дело не в том, что я недостаточно умна, — нача­ла она, — а в том, что никто не объяснял мне этих вещей. Никто не научил меня так думать. Это как если бы я на­чала учиться верховой езде. Мне пришлось бы начинать с основ и в буквальном смысле шаг за шагом продвигать­ся вперед.

  Хорошее сравнение.

  Хотя... должна тебе сказать, — призналась Лес­ли, — несколько раз я пыталась смотреть финансовые новости и не поняла ни слова. Это меня несколько сму­щает. Трудно что-то понять, когда не знаешь значений половины слов.

3. Профессиональный  жаргон

Ты затронула очень важный вопрос, — сказала я. — На самом деле это третий пункт. Он называет­ся профессиональным жаргоном, который состав­ляет значительную часть словарного запаса людей, занимающихся деньгами и инвестированием. Думаю, шумиха вокруг инвестирования во многом создается именно из-за терминологии, которой пользуются эксперты и те, кто себя таковыми считает. Иногда мне кажется,  что они специально запутывают людей, либо чтобы самим казаться умнее, либо что­бы запудрить мозги и продать свой товар. А мы не хо­тим признаваться в том, что не понимаем, о чем они говорят. Я сама через это прошла. Однажды, разгова­ривая с каким-то брокером, я не поняла половины слов. Но вместо того, чтобы попросить объяснить их значение, я сделала вид, что все понимаю, чтобы не казаться глупой.

— Должна признаться, два месяца назад я со­вершила такую же ошибку, — рассмеялась Лесли. — Я пошла на открытие нового итальянского ресто­рана, владелец которого — мой клиент. Гости об­суждали дела на фондовой бирже. Речь шла о ка­кой-то молодой компании, начавшей продавать свои акции широкой публике. Высказывались какие-то оптимистические мнения, кто-то сказал, что друзья его друзей как-то связаны с этой компанией и что она станет новым лидером на рынке высоких техно­логий. То тут, то там мелькали все эти непонятные словечки. Я почти ничего не понимала. Что-то там говорилось об отношении цены акции к расходности и о котировках на бирже «Nestech». Они говори­ли так уверенно и с таким энтузиазмом! Хотя я почти ни слова не поняла, все равно возникло ощущение причастности к какой-то тайне, владения какой-то секретной, не известной никому постороннему ин формацией об этих акциях. На следующий день я ку­пила пару штук. Это было два месяца назад. Сегодня они стоят в два раза меньше, и прогнозы относи­тельно будущего компании уже не кажутся столь оп­тимистичными. Я рассмеялась:

Что касается терминов, то, скорее всего, речь шла о соотношении цена/доходность акции за про­шлый год и о бирже «Nasdaq», специализирующей­ся на акциях высокотехнологичных компаний.

Но в твоем желании немного заработать на пер­спективных акциях нет ничего зазорного. Всем нам хочется верить в сказку, — успокоила я Лесли. — Ес­ли тебе станет от этого легче, скажу, что я сама не только поверила в сказку, но и решила, что купила ку­рицу, несущую золотые яйца! Я вложила деньги в один частный акционерный фонд. Мне так хотелось верить обещаниям о сказочной прибыли! В атмо­сфере всеобщего волнения и ажиотажа мне казалось, что я нашла секретную формулу, святой Грааль. По­скольку я не понимала половины слов и фраз, кото­рые использовали «эксперты», то не знала, как про­верить их достоверность. Казалось, они знают, о чем говорят. Я вложила деньги, а вскоре узнала, что в от­ношении компании проводится расследование и вла­дельцу грозит тюрьма. Даже когда все это всплыло на поверхность, я продолжала верить, что газеты врут и обещания будут исполнены. Оказалось, что газеты были правы, а я потеряла все вложенные деньги. Мо­раль сей басни такова: я не знала профессиональ­ного жаргона и не хотела его изучать, потому что предпочла поверить в сказку.

Лесли вздохнула:

       Очень жаль, что так получилось, но теперь, когда я знаю, что все совершают ошибки и не одна я не могу разобраться в финансовых терминах, мне на самом деле стало легче.

  Думаю, тебе понравится и эта история, — ска­зала я. — Однажды Роберт выступал в одной фи­нансовой телепередаче в Нью-Йорке. Ведущий пользовался сложными терминами вроде «произ­водные ценные бумаги», «цена/доходность акции», «уровень сопротивления» и т. д. Посреди обсуждения Роберт прервал его и сказал: «Я предпочитаю гово­рить простым языком». На протяжении всего ин­тервью Роберт употреблял только знакомые и по­нятные всем слова. Когда после передачи мы вышли на улицу, к нам подошел хорошо одетый молодой человек лет тридцати. Он сказал, что рабо­тает на Уолл-стрит, пожал Роберту руку и произнес: «Я сейчас смотрел интервью и хочу поблагодарить Вас за стремление объяснять финансовые понятия как можно проще, чтобы донести их смысл до ши­рокой публики». Из уст человека, занятого в сфере финансов, эти слова звучали как серьезный ком­плимент.

  Спасибо! Мне стало намного легче, — при­зналась Лесли. — Думаю, многие женщины опаса­ются, что недостаточно умны для мира инвестиро­вания, поскольку, как и я, думают, что только они одни ничего не понимают. Теперь я вижу, что глав­ное — начать учиться и постепенно пополнять запас знаний.

На прощанье она сказала:

- Спасибо, что уделила мне время! Я многое по­няла и узнала. Когда ты в следующий раз будешь в Нью-Йорке?

  Месяца через два, — ответила я.

  Если будет время, давай встретимся, — пред­ложила Лесли. — Обед за мной!

 

Как понять, что ты чего-то не понимаешь?

Ответить на этот вопрос мне помогла одна подруга, много лет занимавшаяся изучением методов обучения. Она спросила:

  Ты когда-нибудь ловила себя на том, что несколь­ко раз подряд перечитываешь один и тот же абзац?

  Да, — призналась я, — и это происходит доволь­но часто. Как ты это объяснишь?

Ее исследования показали, что, когда человек во вре­мя чтения натыкается на непонятное слово, он пере­стает сосредоточиваться на содержании и почти бессо­знательно перечитывает предложение или абзац не­сколько раз. Если он не знает значения одного слова, то хуже понимает весь отрывок, в котором оно встрети­лось. Я поинтересовалась у подруги, как решить эту проблему.

Все просто, — ответила она. — Нужно всего лишь посмотреть значение незнакомого слова в словаре и только потом читать дальше. Благодаря этому уровень понимания значительно повышается.

Поэтому теперь я стараюсь по возможности держать под рукой словарь, чтобы находить в нем значения непо­нятных слов. И если я ловлю себя на том, что несколько раз перечитываю один и тот же абзац, это верный признак того, что значения какого-то слова в нем я не знаю.

Профессиональный жаргон в сфере инвестирования весьма богат. Иногда мне попадаются предложения с че­тырьмя непонятными словами. Возникает желание про­сто пропустить их, делая вид, что это не важно. Но я за­ставляю себя открыть словарь и посмотреть их значение. Я не просто читаю определение, а стараюсь понять и за­помнить его. Иногда я, вспоминая школьные уроки, пытаюсь составить предложение с новыми словами.

И это помогает! Поначалу уходит много времени, зато значительно повышается уровень понимания прочи­танного и мой словарный запас каждый день пополня­ется новыми терминами.

В конце книги приведен краткий словарь финансо­вых и инвестиционных терминов.

Больше понимания лучше результат

Когда-то я обсуждала с одним брокером по операци­ям с недвижимостью многоквартирный жилой дом. Он забросал меня терминами:

Отношение суммы займа к стоимости составляет 80 процентов. Норма капитализации — 9 процентов. Внутренняя ставка доходности — 19 процентов. [Зна­чение всех этих терминов вы найдете в конце книги.]

Я спросила:

  Что такое норма капитализации? На что он ответил:

  Чем выше норма, тем выгоднее сделка.

Но что именно обозначает это понятие? Как высчитывается эта норма? И что она измеряет?

Он с недоумением посмотрел на меня и произнес:

Это не столь важно, главное, что этот дом — вы­годное капиталовложение.

На самом деле он просто не понимал, о чем говорит. Он использовал термины, не имея ни малейшего пред­ставления об их значении. Кроме того, цифры, кото­рые он приводил, тоже не имели никакого смысла. Сдел­ка была совсем невыгодной.

Три простых правила

Чтобы освоить профессиональный жаргон инвесто­ра, следуйте трем правилам:

1.   Каждый день расширяйте свой словарный запас.

Услышав или прочитав непонятное слово, не пугайтесь и, что самое главное, не ленитесь. Если незнакомый термин встретился в разговоре, попросите собеседника объяснить его значение или обратитесь к словарю. Ес­ли термин прозвучал в телепередаче или обнаружился в тексте, также выясните его значение в словаре.

2.  Спрашивайте.

Проявляйте любопытство. Даже если вы уже облада­ете определенными знаниями по теме, все равно за­давайте вопросы. Всегда можно узнать что-то новое. Кроме того, когда вы задаете эксперту вопрос, меж­ду вами быстрее возникает взаимопонимание, по­скольку специалист видит вашу заинтересованность в той теме, в которой он компетентен.

3.   Не бойтесь показаться глупой.

Смело признавайтесь в том, что вы чего-то не знае­те. Ничто так не мешает обучению, как попытка сде­лать вид, что все знаешь. Глупым человека делает страх показаться таковым.

Я действительно считаю одним из преимуществ женщин то, что нас никто не учил распоряжаться деньгами и заниматься инвестированием. Это дает нам право без зазрения совести признаваться в сво­ем незнании. Ведь мы, по идее, и не должны знать. Мы не боимся задавать вопросы, не боимся призна­вать, что на самом деле не знаем всех ответов, хоть и кажемся супер-женщинами.

Не позволяйте непонятной терминологии и про­фессиональному жаргону остановить вас. Это всего лишь слова. У каждого из них есть свое определение, ко­торое можно найти в словаре. Вместо того чтобы пугать­ся, радуйтесь каждый раз, когда услышите или увидите новое слово, поскольку, узнавая его значение, вы стано­витесь еще немного умнее и опытнее как инвестор.